| Material necessário: Feltro laranja, feltro preto, feltro branco e feltro verde. Linha para bordar preta e branca comum ou da cor do feltro para costurar. Enchimento. |
 |
| Materials needed: Orange felt, black felt, white felt and green felt. Regular black and white embroidery thread or felt color for sewing. Filling Inicie cortando as 4 partes da abóbora e costurando cada pedaço de feltro (direito com direito) um de cada vez. |
  |
| Start by cutting 4 pumpkin pieces and sewing each piece of felt (face to face) one at a time. Una o primeiro, una o segundo… |
  |
| Join the first, join the second ... Una o terceiro e finalmente feche a abóbora unindo o quarto pedaço de feltro ao primeiro pedaço de feltro. |
  |
| Join the third and finally close the pumpkin joining the fourth piece of felt to the first piece of felt. Ficará assim. |
  |
| Like this Faça um alinhavo pelo avesso e puxe a linha para franzir. |
|
| Make a basting inside out and pull the line to pucker. Vire para o lado direito. |
  |
| Turn to the right side. Faça uma bainha de mais ou menos 1cm na parte aberta da abóbora. |
|
| Make a hem of about 1cm at the open part of the pumpkin. Coloque o enchimento para fazer o enfeite de mesa. |
  |
| Place the filling to make the table ornament. Corte 2 vezes o cabo da abóbora, costure a volta deixando a parte de baixo aberta. |
|
| Cut out two times the pumpkin end, sew around leaving the bottom open Coloque o enchimento e termine a costura. |
  |
| Place the stuffing and finish the seam. Coloque o cabo dentro da abóbora e costure com agulha e linha para que não saia do lugar. |
 |
| Place the end inside the pumpkin and sew with needle and thread to keep in position Corte 4 vezes as folhas, costure duas a duas. Não colocar enchimento. |
  |
| Cut 4 times the leaves, sew in pairs. Do not put stuffing Costure as folhas no cabo da abóbora. |
|
| Sew the leaves on the pumpkin end Corte o círculo dos olhos, pesponte a volta, coloque enchimento. Dê laçadas no centro do fuxico com enchimento com linha preta. |
|
| Cut the circle for the eyes, stitch around, put stuffing. Make loops in the center of the filled yo-yo with black thread. Aperte as laçadas para que o fuxico se divida em 2 partes. Borde o olhinho ou prenda uma conta de bijuterias. |
  |
| Tighten the loops so that the yo-yo is divided into 2 parts. Embroider the little eyes or sew a jewelry Ficará assim. |
 |
| Like this. Costure o olhinho na abóbora. |
|
| Sew the little eyes on the pumpkin. Pesponte a boca da abóbora com linha de bordar preta ou corte uma boca em feltro preto. Coloquei um dentinho…mas achei que ficou muito feio…por isso tirei. |
|
| Stitch the pumpkin mouth with black embroidery thread or cut a mouth in black felt. I put a tooth ... but I thought it was very ugly ... so I took it. Corte e costure o pezinho da abóbora. Coloque enchimento e termine a costura. |
|
| Cut and sew the pumpkin foot. Place stuffing and finish the seam. Costure os pezinhos na abóbora. |
 |
| Sew the feet on the pumpkin Esse é o molde da abobora. |
|
| This is the pumpkin mold. Para fazer a abóbora para colocar os doces das crianças. Com uma linha preta ou verde dupla alinhave a parte aberta da abóbora que está sem enchimento. |
|
| To make the pumpkin to put candy for the children. With double black or green thread tack the open part of the pumpkin that is with no filler. Franza a base da folha. Costure a folha mais ou menos 1,5 cm acima da base do cabo da abóbora. |
  |
| Ruffle the leaf base. Sew the leaf about 1.5 cm above the base of the pumpkin end Costure da maneira que gostar. |
 |
| Sew the way you like Costure o cabo da abóbora (por dentro da abóbora) tendo o cuidado para que a costura não apareça. |
  |
| Stitch the pumpkin end (inside the pumpkin) taking care to not show the seams. Para fixar melhor o cabo costure-o nas costuras que juntam as partes da abóbora. |
  |
| To bether secure the end stitch it at the joining seams of the pumpkin Ficará assim. |
 |
| Like this Agora é só encher de doces…. |
|
| Now just fill with candies. .. E dar um laço para finalizar o enfeite. |
|
| And make a tie to complete the ornament. Acho que as crianças vão gostar…será? |
|
| I think the kids will like it... will them?
|
Cachorrinho de tecido | fabric puppy Este cachorrinho é feito bem parecido com o coelho da Páscoa em tecido. É o mesmo modelo de bicho de pano.... This puppy is done much like the Easter bunny in fabric... |
| |
Dobradura de jornal | Newspaper folding Com custo praticamente zero você se diverte coma garotada. Cortar papel em forma de figuras é muito simples e divertido... With almost zero cost you have fun with the kids…. |
| |
Cata-vento | wind vane Com o dia da criança chegando nada mais alegre do que fazer alguns cata-ventos com elas.... With the children's day arriving nothing more joyful than to do some wind vane with them.... |
| |
Nenhum comentário:
Postar um comentário